栏目分类

你的位置:欧美成人电影 > 男同 av >

男同 av

波多野结衣作品种子 BBC巅峰巨制记载片,感受视觉与心灵盛宴

波多野结衣作品种子 BBC巅峰巨制记载片,感受视觉与心灵盛宴

河北BBC记载片

图片波多野结衣作品种子波多野结衣作品种子波多野结衣作品种子

HELLO.Earth

图片

0

图片

图片

图片

图片

    在这个信息爆炸的期间,咱们每天齐被无数碎屑化内容包围。关联词,当你信得过想千里下心来,感受全国的颠簸、人命的古迹和东说念主类的伟大时,BBC记载片无疑是最好弃取。它们不仅以极致的画面带来视觉颠簸,更以深奥的念念考激发心灵共识。

图片

记载片简介

图片

挑剔区or私信【BBC记载片】

图片

0       从繁密的草原到幽邃的海底,从极地的冰原到繁密的天地,BBC用镜头记录下了全国上最确切、最颠簸的一刹。

图片

《地球脉动》 是BBC当然记载片的巅峰之作,它仿佛为咱们大开了一扇窗,让东说念主仿佛踏进于原始森林、萧索高原,以至是有数东说念主至的深海之中。每一帧画面齐如统一幅艺术品,展现着地球上最极致的好意思。而最令东说念主齰舌的,是那些在极点环境中抗拒求生的动物——不论是猎豹一刹爆发的速率,照旧企鹅在寒风中极重看守幼崽的身影,齐让东说念主感受到人命的果决与伟大。

图片

《蓝色星球》 则将见识投向了海洋。在这部记载片中,你会发现,海洋不单是是咱们熟谙的碧波晃动,更是一个充满未知与歌唱的机要全国。深海中,那些满身能干着荧光的奇特生物,仿佛来自科幻电影;而雄伟的鲸鱼、灵动的海豚、敏捷的章鱼,则共同演绎着一场对于糊口与贤惠的精彩大戏。除了当然题材,BBC还擅长以深度和雅致的笔触,汇报东说念主类的探索与追寻。《天地》 指挥不雅众穿越时空,探索星辰大海的私密;《东说念主类星球》 则汇报了不同闲雅、不同民族如安在极点环境中与当然调解共生。它不仅展现了东说念主类的贤惠与韧性,更让咱们念念考:东说念主类与当然的关系,究竟该如何均衡?

图片

当你看完这些记载片,简略会对全国产生新的敬畏;简略会从新念念考我方的生活;又简略,只是静静地感触一句:“原本咱们的全国,竟是如斯好意思艳。”如若你厌倦了快节律的琐碎内容,不妨静下心来,大开一部BBC记载片。它会带你穿越山川湖海,走遍全国边际,感受到每一寸地盘、每一滴海水、每一个人命齐在诉说着一个共同的真谛——这个全国,值得咱们为之齰舌。

图片

图片

调教av记载片书籍

图片

私信【BBC记载片】BBC.森林荒原和天际https://pan.quark.cn/s/a33b809488b2BBC.大猫.终极猎食者(中英翰墨幕)https://pan.quark.cn/s/d87205b6b0e1BBC.灌丛下的人命https://pan.quark.cn/s/e71cf5e668f5BBC.玩转意大利https://pan.quark.cn/s/e61af6d3a780BBC.加拉帕戈斯群岛https://pan.quark.cn/s/4924fa1f5f0aBBC.铁路溜达https://pan.quark.cn/s/125ee5fd3bcaBBC.冰冻星球https://pan.quark.cn/s/f6d0a983e137BBC.人命https://pan.quark.cn/s/d24ccaa1758cBBC.七个全国 一个星球https://pan.quark.cn/s/55089f031206BBC.地球脉动https://pan.quark.cn/s/36f11bbb9a51BBC.新西兰.神话之岛https://pan.quark.cn/s/1028895c1d8eBBC.宠物的天性https://pan.quark.cn/s/c0cbb5abd253BBC.潜艇舱内的战争与生活https://pan.quark.cn/s/c19549e00f60BBC.挺进珠峰https://pan.quark.cn/s/469104a5666fBBC.野性南好意思洲https://pan.quark.cn/s/ab1a76d7b306BBC.种出个地球https://pan.quark.cn/s/6c71bedab841BBC.巴塔哥尼亚:地球玄妙乐土https://pan.quark.cn/s/d6f1d745a734BBC.夜色中的地球(内嵌字幕)https://pan.quark.cn/s/645479c1d987史前X球.2022https://pan.quark.cn/s/40a68bfd22b1BBC.翩翩蝴蝶.英国式酣醉https://pan.quark.cn/s/d78c06c6bf00BBC.地球热极https://pan.quark.cn/s/527942767b23BBC.纳粹国防军https://pan.quark.cn/s/e2165f1bb489BBC.地中海深度访谒https://pan.quark.cn/s/e075bb3990ffBBC.东说念主体私密(外挂字幕)https://pan.quark.cn/s/5124a7779856BBC.机要的玛雅https://pan.quark.cn/s/f849a4a3bca4BBC.孟买铁路https://pan.quark.cn/s/604512928ceeBBC.深蓝https://pan.quark.cn/s/e9086638abbbBBC.非洲https://pan.quark.cn/s/054ab2dd9a60BBC.谁在换取咱们破费https://pan.quark.cn/s/5ad9d2e0f547BBC.地球的夜晚https://pan.quark.cn/s/242072b95219BBC.喜马拉雅之旅https://pan.quark.cn/s/dab15df3f5f1BBC.老虎失意之地https://pan.quark.cn/s/23aad6cb7a69BBC.塑造苏格兰的作者https://pan.quark.cn/s/b20619f9ab94BBC.你最想知说念的科学https://pan.quark.cn/s/82afbde35b2dBBC.恐龙星球https://pan.quark.cn/s/81e380c87f22BBC.法国花坛之旅https://pan.quark.cn/s/50dbe535e889BBC.完好星球https://pan.quark.cn/s/c6e713728246BBC.冲破范围.咱们星球的科学https://pan.quark.cn/s/f64dcc098024BBC.一千零今夜的玄妙(中英翰墨幕)https://pan.quark.cn/s/2329837b8d89BBC.硬人传记https://pan.quark.cn/s/f69955ac74c5BBC.北欧艺术游https://pan.quark.cn/s/20fc5e7dbb56BBC.荒原间谍https://pan.quark.cn/s/145308b0a789BBC.企鹅之岛https://pan.quark.cn/s/8d3128ea9cccBBC.骇客如何篡改全国https://pan.quark.cn/s/3944dcd7a531BBC.朗朗的钢琴激越之路https://pan.quark.cn/s/3aa6b0a7dd1eBBC.他们若何花掉你的钱https://pan.quark.cn/s/6a27d71c66abBBC.奥斯维辛蚁集营https://pan.quark.cn/s/ece22e25cd97BBC.划期间开发https://pan.quark.cn/s/642f8ebaeaf2BBC.地球生灵(中英翰墨幕)https://pan.quark.cn/s/71159ee28e72BBC.捕猎https://pan.quark.cn/s/b8f39c0b3dd9BBC.天地的古迹https://pan.quark.cn/s/dd9f825fd536BBC.东说念主类天地https://pan.quark.cn/s/3c3c803b4f09BBC.人命轮回 奇异的腐败科学https://pan.quark.cn/s/d0ef7cf313efBBC.难忘历史https://pan.quark.cn/s/79fb22e1eefcBBC.王朝https://pan.quark.cn/s/1b042c986b65BBC.磋议班诺克本之战https://pan.quark.cn/s/a47237c3cfd8BBC.从天外看地球https://pan.quark.cn/s/141d72ae89daBBC.行星https://pan.quark.cn/s/2992f6b280d3BBC.海洋巨兽https://pan.quark.cn/s/a2010720862dBBC.天才发明https://pan.quark.cn/s/f027942aabceBBC.徒步尼罗河https://pan.quark.cn/s/f465f95b6c96BBC.狂野天气探秘https://pan.quark.cn/s/31278d25998eBBC.俯视地球https://pan.quark.cn/s/71c80ac8f0cfBBC.二战英军坦克硬人https://pan.quark.cn/s/f48d7e31ae0aBBC.神奇的青蛙https://pan.quark.cn/s/474af0130109BBC.人命博物馆https://pan.quark.cn/s/5d96846d57e5BBC.南好意思失意王国https://pan.quark.cn/s/e207ff09e5d3BBC.脑力大挑战https://pan.quark.cn/s/831377842b73BBC.光的故事https://pan.quark.cn/s/c8e7cb1d5530BBC.大堡礁https://pan.quark.cn/s/825a513f7c67BBC.千里没城市https://pan.quark.cn/s/806f89421929BBC.蓝色星球https://pan.quark.cn/s/ad210403b75a绿色星球https://pan.quark.cn/s/4fd359fdaef4BBC.苏格兰海战https://pan.quark.cn/s/70398d752206BBC.冰河巨兽https://pan.quark.cn/s/127a695149a9BBC.意大利歌剧https://pan.quark.cn/s/35744294e526BBC.好意思艳中国https://pan.quark.cn/s/bcd00d97e05e↓↓↓点击视频即可免费不雅看↓↓↓↓↓↓点击视频即可免费不雅看↓↓↓

图片

↓↓↓点击视频即可免费不雅看↓↓↓

图片

06:57

图片

↓↓↓点击视频即可免费不雅看↓↓↓

图片

图片

图片

100:00:10,480 --> 00:00:15,560第二次全国大战是一场机械期间的最终较量The Second World War was the ultimate conflict of the machine age.200:00:15,560 --> 00:00:18,920这个机械(坦克)是它的符号标记And this machine was its iconic symbol,300:00:18,920 --> 00:00:22,240陆地战争赢输的决定性火器the decisive weapon of the war on land.400:00:22,240 --> 00:00:27,440从北非到前苏联以东的战场齐由坦克应用着From north Africa to the Russian front, tanks ruled the battlefield.500:00:27,440 --> 00:00:31,920如若你在装甲队伍上吃亏 在战场上就濒临着被消灭的危急And if you didn't master armoured warfare, you faced annihilation.600:00:35,760 --> 00:00:37,800它果然尽头恐怖It's quite terrifying, really,700:00:37,800 --> 00:00:41,080因为你不错看到敌军的枪喷出的火舌because you could see these flashes of the enemy's guns800:00:41,080 --> 00:00:44,640即使离得很远 然后你会想 其中一只枪随时会打中我in the distance, and you think,"Any minute, one of them is going to hit me."900:00:47,840 --> 00:00:50,360坦克在二战中从始至终Tanks were there at the beginning of the war,1000:00:50,360--> 00:00:52,400齐活跃在战场上and tanks were there at the end.1100:00:52,400 --> 00:00:54,240在坦克里的士兵The men who fought inside them1200:00:54,240 --> 00:00:56,960对整个这个词战争也有着私有的见解had an exceptional view of the entire conflict...1300:00:58,280 --> 00:01:01,760从法国腐化到非洲沙漠的战役..from the fall of France,to the deserts of Africa.1400:01:01,760 --> 00:01:05,200自诺曼底登陆到最终慑服纳粹德国From D-Day to the final victory in Germany.1500:01:08,440 --> 00:01:12,120作为皇家坦克军团的一员As a young officer training in the Royal Tank Regiment,1600:01:12,120 --> 00:01:14,960他们用前辈的骁勇劳动陶冶我I was indoctrinated in their exploits.1700:01:14,960 --> 00:01:19,200咱们可能依然无法感受到And who could fail to have been awe-inspired by the way those men1800:01:19,200 --> 00:01:24,520他们在这些铁壳怪物里一次又一次濒临着升天faced death time and time again,in these iron-clad monsters?1900:01:27,160 --> 00:01:32,360当我第一次爬进坦克时 我想这会很理由,仅此费力When I first went in, I thought it was going to be great fun, and all that.2000:01:32,360--> 00:01:34,680但其后我相识到 根柢不是这样But I realised it wasn't.2100:01:34,680 --> 00:01:38,040我看到一辆离我不远的坦克冒着浓烟被炸成了碎屑There was a tank near me, I saw just blown to bits.2200:01:38,040 --> 00:01:41,560好几个昆季在内部 那种嗅觉果然很倒霉A couple of my mates were in that. It was terrible.2300:01:43,200 --> 00:01:46,360坦克里昆季们的配合The bond you established in Tank,2400:01:46,360--> 00:01:51,560不单是是一种友谊was not a normal relationships of friends.2500:01:51,560 --> 00:01:54,960那是死活搭档 比友谊浓多了You were a partnership, it was closer than friendship.2600:01:54,960 --> 00:01:57,520这几个搭档是一辈子的一又友That crew were friends for life.2700:01:58,640 --> 00:02:04,120这便是六个坦克兵不寻常的故事 他们来自统一支队伍This is the story of six remarkable men from one armoured unit,2800:02:04,120 --> 00:02:07,600第五皇家坦克团The 5th Royal Tank Regiment,5 RTR.2900:02:07,600 --> 00:02:12,320对于那些尽头了解他们的东说念主来说 也叫 蒙眬第五团Or to those who really knew them,the Filthy 5th.3000:02:12,320 --> 00:02:16,040坦克战为东说念主解析并不单是是幸存的老兵们的孝顺Their war is brought to life not only by the few surviving veterans,3100:02:16,040 --> 00:02:20,120从一些之前莫得发现的一些信件和日志中也能略知外相but also by previously unseen letters and diaries3200:02:20,120 --> 00:02:25,240而这些使咱们对坦克战的了解愈加长远that give us a real insight of the visceral reality of tank warfare.3300:02:27,720 --> 00:02:30,480他们每个东说念主齐是有故事的男东说念主Each of these men has his own story.3400:02:30,480 --> 00:02:35,000受伤 被俘 被杀 这些诀别驾临在他们头上Some were wounded, some captured and some were killed.3500:02:35,000 --> 00:02:38,760唯有尽头行运的一点数的东说念主安全渡过A few, the lucky few, went all the way through.3600:02:38,760 --> 00:02:42,920他们在一说念组成了战争中一幅私有的画面Together their accounts form a unique picture of the war.3700:02:42,920 --> 00:02:45,960五团也给他们留住了太多的回忆And they weren't called the Filthy 5th for nothing.3800:02:56,120 --> 00:03:01,080战争的一运转 五团就运转了我方的冒险The Filthy 5th's odyssey began at the very beginning of the war.3900:03:01,080 --> 00:03:03,640但并非伴跟着枪响运转 而是血泪Not with a bang...but a whimper.4000:03:05,280 --> 00:03:11,040一九四零年的六月 五团被困在法国的瑟堡 恭候回家的船只In June 1940, men from the 5th Tanks are stuck at Cherbourg, waiting for a ship home.4100:03:13,200 --> 00:03:16,600在法国牺牲惨重的战斗给了五团千里重的打击Having been bloodied in the disastrous battle for France,4200:03:16,600 --> 00:03:18,640士兵们被打散了the unit was scattered.4300:03:18,640 --> 00:03:20,880他们的幻想落空 苦不成言Its men bitter and disillusioned.4400:03:22,520 --> 00:03:25,360毕竟他们才只来了几周It had, after all,only arrived a few weeks earlier.4500:03:30,680 --> 00:03:33,520他们的责任依然足够浅薄Their mission had been straightforward enough...4600:03:33,520 --> 00:03:36,560来结实英国远征军在法国的驻扎to reinforce the British expeditionary force in France,4700:03:36,560 --> 00:03:39,560以防碍德国在北欧的横暴攻势and halt the German onslaught across northern Europe.4800:03:42,760 --> 00:03:46,520但就当第五团驾驶着速率很快却依然快淘汰的坦克But as they approached the River Somme, in tanks that were fast4900:03:46,520 --> 00:03:52,000抵达索姆河时 but poorly armoured and already obsolete, the 5th Tanks5000:03:52,000 --> 00:03:56,320他们被德军的精锐装甲队伍狠狠的训导了一顿were given the sledgehammer treatment by superior German Panzers.5100:04:01,840 --> 00:04:07,240到一九四零年 坦克就依然成为陆军的主要作战力量By 1940, the tank was the essential component of warfare on the ground.5200:04:07,240 --> 00:04:10,680但英国却在这方面逾期了好多Yet Britain simply didn't have what was needed.5300:04:10,680 --> 00:04:14,320战争运转的前几年 很长一段时期里In the years before the war, they'd left it too late5400:04:14,320 --> 00:04:18,560英国齐莫得更正武备 莫得一直装甲队伍遭受过像英国皇家坦克团to start their rearmament and there was nobody for whom that failure5500:04:18,560 --> 00:04:21,200一样纷扰的失败was more galling than the Royal Tank Regiment.5600:04:25,720 --> 00:04:29,800第五团在德军精锐队伍的打击之下兵败如山倒Pursued by the German Panzer divisions, the 5th Tanks went to pieces,5700:04:29,800 --> 00:04:34,760称他们连上级的呐喊齐收不到 更别说食品claiming they never got any orders,let alone food.5800:04:34,760 --> 00:04:37,640他们和法国友军仓皇撤退时As they retreated along with their French allies,5900:04:37,640 --> 00:04:40,280丢弃了多数装备they left most of their equipment behind.6000:04:41,720 --> 00:04:44,200畏惧的道路上一派散乱It was a shambles on a grand scale.6100:04:48,680 --> 00:04:53,120在法国的几周内 他们的坦克牺牲殆尽During those few weeks in France, they'd lost most of their tanks.6200:04:53,120 --> 00:04:56,960他们战斗力低下They could only claim a single, knocked out German one,6300:04:56,960 --> 00:05:01,160好多士兵爽气 说他们事实上好多时候齐醉醺醺的and many of the soldiers confessed they'd spent much of the time drunk.6400:05:01,160 --> 00:05:06,920五团的第一次出击使他们蒙羞The 5th Tanks' first experience of the war had been an exercise in humiliation.6500:05:11,280 --> 00:05:14,440下士Harry Finlayson 二十五岁 作事军东说念主Corporal Harry Finlayson, 25, a regular,6600:05:14,440 --> 00:05:17,600曾在印度入伍had already seen service in India.6700:05:17,600 --> 00:05:21,920但在法国对坦克的指挥却是一团糟But commanding a tank in France was bewildering.6800:05:21,920 --> 00:05:24,360难以置信咱们被打退了Couldn't believe we'd be pushed back.6900:05:24,360--> 00:05:28,200我从没这样想过 我以为咱们会直捣黄龙打进德国It never entered my head. I thought we'd go straight into Germany,7000:05:28,200 --> 00:05:30,840咱们尽头自信was so sure about it.7100:05:30,840 --> 00:05:34,120当咱们运转撤退时 我齐不太信赖When we started getting pushed back, I couldn't believe it.7200:05:38,240 --> 00:05:43,880当你将我军的坦克装备和德军对比时 你会发现德军完胜When you think of the tanks the Germans had and the tanks we had, they were all over us.7300:05:43,880 --> 00:05:46,000咱们毫无胜算We didn't have a chance.7400:05:46,000 --> 00:05:48,480好像四面八方齐是德军There were Germans everywhere, like.7500:05:58,320 --> 00:06:02,360第五团在法国的闹剧使好多东说念主不振 哈利只是其中之一Harry wasn't the only one dismayed by the 5th's French farce.7600:06:04,000 --> 00:06:08,080另一个是伞兵Jake Wardrop 二十五岁 一个留心的格拉斯哥东说念主A canny 25-year-old Glaswegian, Trooper Jake Wardrop,7700:06:08,080 --> 00:06:12,760提供了最要紧的贵寓之一 他的小型日志provided one of the most perceptive accounts, written in a pocket diary.7800:06:15,280 --> 00:06:18,640以咱们的戎行去攻击德军"It was all as inadequate as would have been an effort7900:06:18,640 --> 00:06:22,080就好比狮子搏兔"to tie down a mad bull with white cotton.8000:06:22,080 --> 00:06:25,320咱们的坦克又差又少"We had a ridiculously small amount of material,8100:06:25,320 --> 00:06:29,000队伍组织涣散"and an even smaller amount of organisation.8200:06:29,000 --> 00:06:31,760我个东说念主认为 抨击索姆河"My own opinion of the Somme episode8300:06:31,760 --> 00:06:34,520是个愚蠢的决定"was that it was a very silly place to be."8400:06:36,120 --> 00:06:39,760Jake Wardrop是五团的一座矿藏Jake Waldrop was a great treasure to the 5th Tanks.8500:06:40,960 --> 00:06:44,400他很清醒 因此对表情相识的He was no fool, he was able to assess the situation very...8600:06:46,640 --> 00:06:49,240很彻底..adequately for his own satisfaction.8700:06:49,240 --> 00:06:51,040是以才有了他的日志Hence the diaries he wrote.8800:06:51,040 --> 00:06:53,400虽然 他不该写的Which, of course, he shouldn't have been writing.8900:06:53,400 --> 00:06:57,240因为一朝他们被俘虏 德军将获得他的日志Because if the tank was captured and the diary was in it,9000:06:57,240 --> 00:07:01,880那内部有队伍的位置和其他信息positions and the details of the unit would be available.9100:07:01,880 --> 00:07:07,200但五团对这些次第却并不青睐But 5th Tanks had regard to those rules which...9200:07:07,200 --> 00:07:11,440莫得严格坚守they liked to abide by, and not those they didn't.9300:07:14,000 --> 00:07:18,160撤回英国后 五团在萨里重组Back in England, the 5th Tanks regrouped at an army base in Surrey.9400:07:19,560 --> 00:07:22,600在这里 一些新兵和Here, the old regulars were joined by new recruits,9500:07:22,600 --> 00:07:26,240民兵加入 二十四岁的Gerry Solomon便是一个citizen soldiers, like 24-year-old Gerry Solomon.9600:07:27,640 --> 00:07:33,800当我抵达这里 嗅觉就好像是鱼儿离开了水 因为在这里咱们时常When I arrived, I felt like a fish out of water, because there were we,more or less rookies,9700:07:33,800 --> 00:07:38,080被叫作念菜鸟 那些东说念主亦然刚从法国前哨回想as they called them, and all these other people9800:07:38,080 --> 00:07:42,960不外他们的碰到愈加侘傺had just come back from France and they were more hardened soldiers.9900:07:44,200 --> 00:07:47,360他们说话的时候不会让咱们加入They didn't sort of include you in their conversations.10000:07:47,360--> 00:07:52,480他是个新兵蛋子 他懂什么"He's a new boy,so he wouldn't understand it."10100:07:52,480 --> 00:07:55,320然而最终 我被他们给与了But, eventually, I was accepted.10200:07:57,280 --> 00:08:00,000就当伞兵所罗门来了后And just as Trooper Solomon was settling in,10300:08:00,000 --> 00:08:04,440五团被呐喊作念好国外作战的准备5th Tanks was told to make ready for active service abroad.10400:08:04,440 --> 00:08:05,880(东说念主群容许)CROWDS CHEER10500:08:07,840 --> 00:08:12,600一九四零年六月 意大利的独裁者墨索里尼In June 1940, the Italian dictator,Benito Mussolini,10600:08:12,600 --> 00:08:15,000对英斗殴declared war on Britain.10700:08:15,000 --> 00:08:17,440(意大利语)HE SPEAKS ITALIAN10800:08:25,240 --> 00:08:26,560(环球容许)CROWDS CHEER10900:08:29,600 --> 00:08:33,240他贪念勃勃地要吞并英属埃及His ambition was to conquer British-occupied Egypt11000:08:33,240 --> 00:08:36,640和政策要塞苏伊士运河and the strategically vital Suez Canal.11100:08:36,640 --> 00:08:41,840利比亚作为意大利的从属国 为此次入侵提供了一个跳板Libya, an Italian colony, provided the launching pad for this invasion.11200:08:45,720 --> 00:08:49,600一九四零年秋 第五军团的士兵出发中东By the autumn of 1940, the men of 5th Tanks were on their way11300:08:49,600 --> 00:08:53,000和原驻军汇合保卫埃及to the Middle East to the Allied garrison, protecting Egypt.11400:08:55,920 --> 00:08:58,480对一些士兵来说 这一切像是一次探险For some, it all seemed like an adventure.11500:09:00,520 --> 00:09:04,160我倒是很繁荣 因为不错出去望望中东Well, I was excited about going abroad and seeing the Middle East.11600:09:05,440 --> 00:09:09,520我把此次步履算作念了一次不雅光 并没想太多I was regarding it as a sort of sightseeing tour, more than anything.11700:09:16,000 --> 00:09:20,800一九四零年圣诞前一天的上昼 流程快要两个月的漂荡On the morning of Christmas Eve,1940, after almost two months at sea,11800:09:20,800 --> 00:09:25,200第五坦克团在埃及的亚历山大港蚁集the 5th Tanks gathered in the Egyptian port of Alexandria.11900:09:29,160 --> 00:09:32,880漂荡了很远 每个东说念主齐对远远抛在背面的家乡无比念念念Far from home, each man thought of those they'd left behind.12000:09:37,040 --> 00:09:40,280因为我要出征 我的姆妈尽头伤心My mother, she was very upset because I was going.12100:09:41,480 --> 00:09:45,920她告诉我 接待我Harry 一定要回想She said to me, "Promise me, Harry, that you'll come back."12200:09:45,920 --> 00:09:50,640我说 我接待你我一定会回想 其后她哭了I said, "Yeah, I promise you, I'll come back." And she was crying.12300:09:50,640 --> 00:09:55,160我抚慰她说 别哭姆妈 别惦记 那边没东说念主能杀掉我I told her, "No, don't worry, nobody there is going to kill me,12400:09:55,160 --> 00:09:56,440我会祥瑞回想"I'll come back."12500:10:05,080 --> 00:10:08,760前哨的一小部分守军给了来犯的意大利骚扰者At the front, a small force of Allied troops was giving12600:10:08,760 --> 00:10:11,120当头棒喝the Italian invaders a beating.12700:10:18,240 --> 00:10:25,040由于以小代价给了敌方大打击 英军扭转了被迫场合 运转抨击利比亚For the loss of only 500, British forces had turned the tide and advanced into Libya.12800:10:25,040 --> 00:10:28,240此次到手饱读吹了五团News that cheered the newly landed 5th Tanks.12900:10:30,520 --> 00:10:36,160当咱们抵达时听说了他们的战报 多数的骚扰者被歼灭When we arrived we'd heard they had taken no end of Italian prisoners.13000:10:36,160 --> 00:10:40,120每个东说念主齐很怡悦Everybody was very, sort of, jubilant about it all,13100:10:40,120 --> 00:10:43,360因为我认为可能不需要咱们上战场了because I think it was possible we weren't going to be needed.13200:10:46,040 --> 00:10:49,800但如若Gerry Solomon认为他们对于残忍的实际战斗是满盈的But if Gerry Solomon thought they might be spared the unpleasantness13300:10:49,800 --> 00:10:53,280那么他可要从新想想了of actual fighting, they were about to think again.13400:10:56,720 --> 00:11:00,960一九四一年二月 一支难缠的德军In February 1941, a battle-hardened German force13500:11:00,960 --> 00:11:04,880抵达了北非 来扶持他们的意大利盟友arrived in North Africa to rescue their Italian allies.13600:11:04,880 --> 00:11:07,000德意志非洲军团The Afrika Korps.13700:11:08,880 --> 00:11:12,120指挥这支装备优良的装甲队伍的Armed with better tanks than the British, the Afrika Korps13800:11:12,120 --> 00:11:15,600便是彻底篡改了沙漠战的was led by a man who would change the dynamic of desert warfare...13900:11:18,320 --> 00:11:19,920埃尔文·隆好意思尔..Erwin Rommel.14000:11:21,840 --> 00:11:25,960Jake Wardrop把他描述成一个斗胆残忍的宪兵Jake Wardrop described him as the bold, bad policeman.14100:11:25,960 --> 00:11:29,880但他等闲被东说念主们称为沙漠之狐But he was more commonly known as the Desert Fox.14200:11:31,560 --> 00:11:36,240五团在法国就依然碰到过隆好意思尔The 5th Tanks had already encountered Rommel in France.14300:11:36,240 --> 00:11:42,440但在这片沙漠 这位德国名将的才华大放异彩But it was out here that the German general's talents found a perfect arena.14400:11:42,440 --> 00:11:46,880他写说念 无邪队伍和坦克战的作战面容不错It was, he wrote, "The only theatre where the principles14500:11:46,880 --> 00:11:51,520在这个场地阐述到极致of motorised and tank warfare could be applied to the full."14600:11:51,520 --> 00:11:54,360他对德意志非洲军抱有极大贪念And he had big plans for the Afrika Korps -14700:11:54,360--> 00:11:59,040他想占领英属埃及后直取阿拉伯的油田to conquer British Egypt and drive onwards to the Arabian oil fields.14800:12:02,000 --> 00:12:06,240一九四一年三月二十四日 隆好意思尔发动一波攻势On 24th March, 1941, Rommel launched an offensive.14900:12:07,440 --> 00:12:11,240英军司令部服气他并未作念好永远作战准备British headquarters had believed he wouldn't be ready for months.15000:12:13,080 --> 00:12:16,880因此当愚东说念主节五团遭到攻击时So when, on April Fools' Day, the 5th Tanks were attacked,15100:12:16,880 --> 00:12:21,880他们的上级告诉他们那只是横祸的意大利东说念主在放空炮they had been told by their commanders it could only be the hapless Italians.15200:12:26,480 --> 00:12:29,760咱们插足战壕 看到一些坦克过来了We'd got in this ditch and we saw some tanks coming,15300:12:29,760 --> 00:12:33,040坦克上有很大的玄色十字标记huge great tanks with big, black crosses on them.15400:12:33,040 --> 00:12:37,280我惊呼 活该的德国东说念主 咱们并不知说念德国东说念主到了I said, "Bloody Germans!" We didn't have any Germans there.15500:12:37,280 --> 00:12:40,840接着咱们看到了卡车载着德国士兵过来And then we see lorries coming with Germans in them.15600:12:40,840 --> 00:12:44,040我坐窝跑且归答复 可他们不愿信赖我So I went back and reported and they wouldn't believe me.15700:12:44,040 --> 00:12:47,240连长不愿信赖我 那边没德国戎行Company commander wouldn't believe me. "There's no Germans there."15800:12:47,240 --> 00:12:50,840我说 你我方看 第二天清早 咱们看到了德军I said, "Well, they are." The next morning, we knew they were there.15900:12:51,960 --> 00:12:55,320以咱们的坦克不成能慑服他们The tanks we had against theirs was impossible.16000:12:56,640 --> 00:12:59,160士兵们齐知说念从以往战绩来看They knew from bitter experience16100:12:59,160 --> 00:13:02,240曾在法国的战斗中进展的很差劲that British tanks such as the A-13,16200:13:02,240 --> 00:13:06,280的这种A-13的英式坦克which had performed so poorly in the battle for France,16300:13:06,280 --> 00:13:10,040不成能是德国装甲队伍的敌手were simply no match for the German Panzers.16400:13:10,040 --> 00:13:14,600这一辆便是听说中的A-13 一辆能蚁集体现英国在So, here it is - the A-13, a tank that embodies everything16500:13:14,600 --> 00:13:18,080二战中所装备的坦克车辆的狂妄缱绻that was worst about British inter-war armoured vehicle design.16600:13:18,080 --> 00:13:20,920它由于对技艺过于狂热地追求It was overly ambitious in its technology16700:13:20,920 --> 00:13:24,560而使它在制造中显得赧颜苟活and shoddily executed in the way it was manufactured.16800:13:28,600 --> 00:13:32,280A-13对五团来说就像个升天罗网But the A-13 was also a death-trap to the men of the 5th.16900:13:34,200 --> 00:13:38,760插足其中的一个是相等的难 Get inside one of these and you'll see how hard that was to do.17000:13:41,240 --> 00:13:47,360或者 更言不虚发地说 要很快出来亦然很难的Or, more to the point, how hard it was to get out of them in a hurry.17100:13:47,360--> 00:13:49,920然后装备着很薄的装甲And that, combined with the thin armour,17200:13:49,920 --> 00:13:52,920你们可能期待的坦克兵的安全总计deprived the crew inside of the sense of security17300:13:52,920 --> 00:13:55,520依然灰飞烟灭了that you might have expected them to have.17400:13:59,120 --> 00:14:03,880五团正濒临前所未有的挑战The 5th were now facing an enemy they simply weren't prepared for.17500:14:05,840 --> 00:14:09,680德军击毁他们那差劲的坦克Their poorer tanks were struck down by German shot.17600:14:09,680 --> 00:14:12,920他们被德军的斯图卡式和多尼尔轰炸机从空中进行打击They were assailed from the skies by Stukas and Dorniers.17700:14:14,120 --> 00:14:17,440英军的指挥系统陷于瘫痪The British command structure went to pieces.17800:14:17,440 --> 00:14:21,640对一些五团士兵来说 这是他们第一次尝到战争的滋味And, for some in the 5th, it was their first taste of action.17900:14:21,640 --> 00:14:26,920当你加入战斗时 你会想 不是你死便是我一火 这便是战争Once you get into battle, you think, "Well, this is it. It's me or them."18000:14:29,640 --> 00:14:33,640每个东说念主齐很发怵 每个东说念主齐面不改色有些神经质Everybody was scared. Everybody was sort of jittery and jumpy.18100:14:35,280 --> 00:14:39,920当你在坦克里的时候你就成了敌东说念主的靶子When you're in a tank and you're being fired at,18200:14:39,920 --> 00:14:42,560果然很吓东说念主it's quite frightening.18300:14:42,560 --> 00:14:48,680因为你肯定在你击中他之前他会先击中你Because you're sure that he's going to hit you before you hit him.18400:14:50,280 --> 00:14:52,960我在沙漠里从未祷告过I don't think I ever prayed in the desert.18500:14:55,000 --> 00:14:59,120连我齐狐疑我为什么不那样作念I often wondered afterwards why I didn't.18600:15:06,760 --> 00:15:11,080Gerry Solomon和其他五团士兵濒临的是德军的精锐坦克What Gerry Solomon and the others in 5th Tank were up against again was18700:15:11,080 --> 00:15:16,280上头标着三 那便是德军的三号坦克the superiority of the German mark three, the Panzerkampfwagen III.18800:15:16,280 --> 00:15:19,440它在好几个方面越过英军坦克It had several advantages over British tanks.18900:15:19,440 --> 00:15:23,560它是英式坦克的两倍重 而大部分是装甲的分量It weighed nearly twice as much and most of that was armour.19000:15:23,560 --> 00:15:25,240这使士兵人命愈加有所保险And it was more reliable.19100:15:30,960 --> 00:15:35,160三号坦克的缱绻尽头的东说念主性化The mark three is very well designed from the human perspective.19200:15:35,160 --> 00:15:40,280坐在这个位置的指挥官有着极佳的视线The commander, who sat in this position, had fantastic all-round visibility -19300:15:40,280 --> 00:15:45,560事实上 我也曾坐过的另一辆坦克的相似位置 视线也莫得三号坦克好 那是叫作念酋长的在冷战时期的一款坦克better, in fact, than I did in the same slot on a Chieftain back on Cold War exercises in the 1980s.19400:15:45,560 --> 00:15:48,520指挥官也不错很便捷地跟别的成员交谈He could also talk to other members of the crew very easily.19500:15:48,520 --> 00:15:53,440举个例子 坐在我这个位置的炮手 不错很便捷地跟其他东说念主眼神交流 其他东说念主也不错The gunner, for example, who sits where I am. They've got very easy eye contact and all the rest of it.19600:15:53,440 --> 00:15:58,360还有 如若战事不利 他们不错从我死后这个安全门脱逃And, if it does all go horribly wrong, they've got escape hatches there, behind me and in the hull.19700:15:58,360--> 00:16:01,400他们出来的速率比英国坦克兵快多了They can get out much faster than the British crew could.19800:16:05,720 --> 00:16:08,520在德军装甲队伍飞驰在英军阵线上时As the German Panzers overran the British lines,19900:16:08,520 --> 00:16:11,960繁杂如野火般速即传递chaos and confusion spread like wildfire.20000:16:13,880 --> 00:16:17,840理由的是 我并不发怵The funny thing was I don't think I felt scared.20100:16:17,840 --> 00:16:22,720我认为我更惦记我的搭档们I think I was more worried about my crew.20200:16:22,720 --> 00:16:26,800我其时告诉驾驶员该往哪儿走And I was telling the driver where to go.20300:16:26,800 --> 00:16:30,840咱们并莫得才智赐与德国东说念主以打击And I felt disappointed because we didn't have the power20400:16:30,840 --> 00:16:32,880这令我很不振to knock Jerry tanks out.20500:16:36,720 --> 00:16:38,560在这时 In the midst of this20600:16:38,560 --> 00:16:42,840一个经历丰富的指挥官 唯有二十六岁was a veteran officer aged just 26.20700:16:42,840 --> 00:16:44,720中尉Arthur CrickmayLieutenant Arthur Crickmay.20800:16:46,240 --> 00:16:50,400Arthur Crickmay比好多东说念主齐显露这个画面Arthur Crickmay understood this landscape better than most.20900:16:50,400 --> 00:16:56,000战争以前 他曾和他最好的一又友Ted来过 其时只是学生来探索费力Before the war, he'd been out here with his best friend, Ted, as students exploring.21000:16:56,000 --> 00:16:59,560接着他被召到并非五团的另外一支队伍Then he'd been posted ahead of 5th Tanks to another battalion21100:16:59,560 --> 00:17:04,160阿谁队伍依然肃清了,就像这片荒原一样that was already "up the blue", as the army called this wilderness.21200:17:06,400 --> 00:17:10,320然而他对这些在役的东说念主的失败感到不振But he was dismayed at the failure of those in charge,21300:17:10,320 --> 00:17:13,480在他富于进展力的信件写说念as his letters home show so eloquently.21400:17:15,960 --> 00:17:20,520对于正在发生的事情莫得一点音书 传言构筑了整日的生活"There was no information about what was happening. Rumour was rife.21500:17:20,520 --> 00:17:23,280那是四月一日 如实是"It was April 1 and no mistake.21600:17:23,280 --> 00:17:28,200像逐日邮报会说到的 让咱们用宽厚的心态面对"As the Daily Mail would say, 'Let us draw a merciful feel21700:17:28,200 --> 00:17:31,560接下来六天回到来的糊涂和困惑" 'over the next six days of muddle and confusion,21800:17:31,560 --> 00:17:33,560次第和繁杂" 'order and counter-order.'21900:17:37,640 --> 00:17:42,120咱们的一辆坦克爆炸的画面一直在我脑海里"My most vivid memory is one of our tanks exploding.22000:17:42,120 --> 00:17:45,800一定坦克里的整个弹药一说念爆炸了"All the ammo inside must have gone up at once.22100:17:45,800 --> 00:17:48,440我曾见到好多的坦克着火"I've seen many tanks on fire,22200:17:48,440 --> 00:17:52,040但以前从未见过像这样爆炸的"but have never seen one go off like that before or since.22300:17:52,040 --> 00:17:56,240接下来的几天可能是我所能牢记的最令东说念主讨厌的日子"The next few days were among some of the most unpleasant I can remember."22400:18:00,800 --> 00:18:04,440中尉Arthur·Crickmay显露的了解Lieutenant Arthur Crickmay understood only too well22500:18:04,440 --> 00:18:07,240当一枚炮弹击中坦克会发生什么what happened when a shell struck a tank.22600:18:07,240 --> 00:18:11,440这是这里大多数东说念主的运说念It was the fate that befell so many of the men here.22700:18:11,440 --> 00:18:14,440炮弹穿透坦克一侧后The projectile penetrating one side22800:18:14,440 --> 00:18:18,320就无力再穿透另一侧装甲would lack the energy to exit through the other,22900:18:18,320 --> 00:18:22,360然后就会在坦克里反弹 把坦克兵撕成碎屑ricocheting about inside, tearing people to pieces.23000:18:22,360--> 00:18:27,240如若炮弹击中的是弹药箱或者燃料箱 坦克会坐窝着火If it struck ammunition or fuel, a fire could soon take hold.23100:18:27,240 --> 00:18:32,080浓烟和火焰会在坦克里翻滚 不出三十秒Smoke and flames would billow from the turret and, within 30 seconds,23200:18:32,080 --> 00:18:35,760坦克里的温度就会像一座小火炉一样高the temperature inside could match that of a furnace.23300:18:35,760 --> 00:18:38,800坦克兵会被烧成灰烬The crew would be incinerated.23400:18:43,520 --> 00:18:48,760德装甲军团被Wardrop称为隆好意思尔的蓝眼骄子 他们在一周多的时期内Rommel's blue-eyed boys, as Wardrop called them, had in just over a week23500:18:48,760 --> 00:18:50,600使英军的运说念倒置过来reversed British fortunes23600:18:50,600 --> 00:18:54,240从新占领了所专门大利失去的地区and regained all the territory the Italians had lost.23700:18:55,880 --> 00:18:58,120隆好意思尔如实优秀Rommel was good, of course he was,23800:18:58,120 --> 00:19:02,760但在此次攻击中他有些不理智 接下来给你证据but in this attack he hardly had to be brilliant. And here's why.23900:19:02,760 --> 00:19:09,080五团的五十二辆坦克 九辆被德军击毁Of 5 RTR's 52 tanks, nine had been destroyed by the Germans,24000:19:09,080 --> 00:19:11,400两辆拼集撤到托布鲁克港two had limped into Tobruk,24100:19:11,400 --> 00:19:16,800剩下的四十一辆 全部我方坏在了沙漠里and the rest - 41 of them - had broken down in the desert.24200:19:16,800 --> 00:19:19,440德意志非洲军能有多坚贞呢How good did the Afrika Korps have to be24300:19:19,440 --> 00:19:22,080当遇上唯有这些坦克的英军when the British had tanks like that?24400:19:25,160 --> 00:19:29,240咱们依然对德军坦克足够了解了We were quite aware of the specifications of the German tanks.24500:19:29,240 --> 00:19:32,000他们整个的坦克齐有更长的枪筒All their tanks had longer barrels24600:19:32,000 --> 00:19:35,280意味着他们对空军打击成果很高which meant higher velocity for AP rounds.24700:19:35,280 --> 00:19:39,760而咱们直到战争末期才收拢这一点And we never really caught up until late in the war.24800:19:43,600 --> 00:19:46,840在火力和策略上的失败使五团Outgunned and outmanoeuvred, the 5th retreated24900:19:46,840 --> 00:19:51,280撤退到利比亚东部的一个独一莫得被占领的城镇to the only town in eastern Libya that Rommel hadn't taken.25000:19:51,280 --> 00:19:53,160托布鲁克Tobruk.25100:19:54,560 --> 00:19:58,440失去了他们的坦克 Finlayson下士和他的队友们Bereft of their tanks, Corporal Finlayson and his crew25200:19:58,440 --> 00:20:01,480被应酬到步兵团的战壕里were packed off to the trenches as infantry.25300:20:03,200 --> 00:20:06,720其时咱们被包围了We were surrounded at Tobruk at the time.25400:20:08,440 --> 00:20:11,640我写信给我的老婆And I was writing a letter to my wife.25500:20:11,640 --> 00:20:17,120我的一个战友 应该说是昆季 也在写信And a mate of mine was writing -one of the chaps was writing -25600:20:17,120 --> 00:20:19,160写给他的姆妈a letter to his mother.25700:20:19,160 --> 00:20:23,280他对我说 如若我死在这里 你会帮我把信寄出去吧And he said to me, "If I don't come out of this, will you post this letter for me?"25800:20:23,280 --> 00:20:27,280我说 虽然 如若我死了 你也帮我寄 他接待了I said, "Yeah. If I don't come out, post this letter." He said yes.25900:20:27,280 --> 00:20:31,040于是咱们各自写信So we wrote these letters.26000:20:31,040 --> 00:20:33,240在战壕里写And we were in a trench.26100:20:33,240 --> 00:20:35,400咱们坐在那里写We sat down there in the trench writing,26200:20:35,400 --> 00:20:38,840我写完后转过来看他and when I had finished I turned around and looked at him.26300:20:38,840 --> 00:20:41,680他躺在那里依然死了 头上有个弹孔He was lying there dead with a bullet through his head.26400:20:43,840 --> 00:20:47,840他躺在那里 鲜血重新里流出 他依然死了He was lying there, blood coming out of his head there, he was dead.26500:20:47,840 --> 00:20:50,440我尽头痛苦Oh, it was terrible.26600:20:52,040 --> 00:20:54,280他的信才写了一半And he'd only half done this letter.26700:20:54,280 --> 00:20:57,240我其时根柢不知说念若何办 要不要把信送出去I didn't know what the devil to do, whether to send it or not.26800:20:57,240 --> 00:21:01,120我心想 算了吧不寄了 寄了反而更糟 可怕的事情啊I thought, "No, I'd better not. It wouldn't be nice." Horrible thing.26900:21:01,120 --> 00:21:04,480他写信的时候死了 是以我想照旧不寄了He was writing that and died, so I thought I'd better not.27000:21:04,480 --> 00:21:06,280其后我就没寄So I didn't send it.27100:21:06,280 --> 00:21:08,320再其后我跟他的姆妈关系了I did get in touch with the mother27200:21:08,320 --> 00:21:10,520告诉她在她犬子死的时候咱们在一块and told them I was with him when he died.27300:21:12,600 --> 00:21:16,200我说他径直被击中 没遭什么罪I said he didn't suffer, he was killed outright.27400:21:21,920 --> 00:21:24,760被困在托布鲁克港几周后After weeks of being trapped in Tobruk,27500:21:24,760 --> 00:21:29,200五团被皇家舟师从地狱里往出救the 5th Tanks were delivered from that hell by the Royal Navy,27600:21:29,200 --> 00:21:31,880从俯冲式轰炸机群的攻击下寻找逃生契机taking their chances with the dive bombers27700:21:31,880 --> 00:21:35,920口岸的驻扎交给了澳大利亚东说念主and leaving the port to be defended by the Australians.27800:21:37,040 --> 00:21:40,400等他们畏惧亚历山大港外的相比By the time they returned to the comparative sanity27900:21:40,400 --> 00:21:44,880完善的基地时 依然是春末夏初了of their base outside Alexandria, it was the end of spring.28000:21:44,880 --> 00:21:47,080到了圣诞节Having arrived at Christmas,28100:21:47,080 --> 00:21:52,000他们要经历埃及夏天的炽热的夏天了they'd yet to experience the roasting heat of an Egyptian summer.28200:21:52,000 --> 00:21:54,400水在这老是个问题Water was always an issue.28300:21:55,600 --> 00:21:57,880在沙漠里被定量供给Water was rationed in the desert.28400:21:57,880 --> 00:22:02,160每个士兵二十四小时内用这样一瓶Each man got about this much to last 24 hours.28500:22:02,160 --> 00:22:06,120如若水的供给充足—虽然这种情况很少发生That's if supplies got through - that was often a big if -28600:22:06,120 --> 00:22:09,440况兼如若他们的坦克里莫得漏水的散热器and if they didn't have a leaking radiator on their tank28700:22:09,440 --> 00:22:11,280那么他们需要倒一些水进去that they had to pour some in.28800:22:11,280 --> 00:22:14,120在他们穿越沙漠的第一次行军中On their first marchthrough the desert,28900:22:14,120 --> 00:22:18,160五团的一些东说念主依然稀奇缺水some of the men in 5th Tanksbecame so desperately thirsty29000:22:18,160 --> 00:22:21,440他们将车辆的坐垫撕开that they tore the seat cushionsfrom their vehicles,29100:22:21,440 --> 00:22:24,880夜里把它们放在沙漠中收罗露珠left them in the desert overnightto collect dew29200:22:24,880 --> 00:22:28,240清早塞进嘴里拧出水and wrung them out into their mouthsin the morning.29300:22:28,240 --> 00:22:32,600那种滋味很恶心,然而他们有什么目的呢It tasted disgusting,but what choice did they have?29400:22:35,280 --> 00:22:38,680当五团被调往亚历山大时Some reprieve from the hardships of the desert29500:22:38,680 --> 00:22:42,240情况才获得缓解came when the 5th were given leave in Alexandria.29600:22:42,240 --> 00:22:47,440这使他们有些千里湎于一些爱好中This allowed them to indulge in a little of what they fancied.29700:22:47,440 --> 00:22:52,560Jake Wardrop 去了他最心爱去的场地 金色酒吧Jake Wardrop headed to one of his favourite haunts, The Golden Bar.29800:22:52,560 --> 00:22:55,960早上9点咱们到了阿谁场地"At 9am, we hit the place.29900:22:55,960 --> 00:23:01,040并在第二天早上五点咱们决定收工"And at 5am the following morning, we decided to call it a day.30000:23:02,200 --> 00:23:04,800何等好意思好的时光 难忘的时期"What a time. A notable session."30100:23:08,680 --> 00:23:12,000Jake Wardrop果然从那次金色酒吧之旅Well, Jake Wardrop survived that particular visit30200:23:12,000 --> 00:23:14,440毫发无损的回想了to The Golden Bar without a scrap.30300:23:14,440 --> 00:23:18,080在他的日志里,在他略显忸怩的记叙中In his diary, he's rather coy about how many beatings30400:23:18,080 --> 00:23:20,560他屡次在战争中幸存he did in fact hand out.30500:23:20,560 --> 00:23:23,640然而咱们从其他东说念主那知说念 这种概率很小But we know from others there were quite a few.30600:23:23,640 --> 00:23:28,840Wardrop说他忍不住拧巨擘的鼻子(寻衅巨擘)Wardrop himself said he couldn't resist tweaking the noses of those in authority.30700:23:28,840 --> 00:23:31,120在他去埃及之后And soon after he'd got to Egypt,30800:23:31,120 --> 00:23:35,560他因为在我方帐篷里喝酒 喧哗被军法审判he was court martialled for a noisy drinking session in his tent.30900:23:35,560 --> 00:23:37,680军官相识到Officers came to the view that31000:23:37,680 --> 00:23:41,240Wardrop是战场上的幸存者之一Wardrop was one of those men best kept in the field.31100:23:43,480 --> 00:23:46,800Jake Wardrop是一个很好的伙伴Jake Wardrop was a very nice fellow.31200:23:46,800 --> 00:23:51,200他不太好打交说念 如若你知说念我什么道理But he was a bit rough, if you know what I mean.31300:23:51,200 --> 00:23:54,760况兼据我听说And, according to what I'd heard,31400:23:54,760 --> 00:23:57,720他是难题的泉源he was nothing but a source of trouble.31500:23:58,920 --> 00:24:01,360你知说念 有一天他可能是一等兵You know, he would be lance corporal one day31600:24:01,360--> 00:24:06,440一周或两周后 他可能出去喝酒and a week or two later, he'd go out and get drunk31700:24:06,440 --> 00:24:10,480然后哪被撞伤了 他回到一个士兵的变装and sort of smash places up and he'd be back to a trooper.31800:24:11,720 --> 00:24:14,440然而 虽然 他相等丧胆But, of course, he was quite fearless.31900:24:18,080 --> 00:24:22,400然而当Jake和他的伙伴们千里溺于亚历山大的乙醇中时But while Jake and the boys enjoyed the drinking dives of Alexandria,32000:24:22,400 --> 00:24:26,160每个东说念主齐明显为了击败非洲的戎行everyone understood that in order to beat the Afrika Korps,32100:24:26,160 --> 00:24:28,800五团和其余的英国戎行the 5th and the rest of the British forces32200:24:28,800 --> 00:24:31,120需要一些新的火器装备were going to need some new hardware.32300:24:33,240 --> 00:24:39,000在七月2号,五团收到一些好意思国制造的新火器On 22 July, the 5th Tanks received some new American-made armour.32400:24:39,000 --> 00:24:42,480M3斯图尔特,更广为东说念主知的名字,蜂蜜The M3 Stuart - or, more commonly, the Honey.32500:24:44,960 --> 00:24:49,520旧的汗水瞟了一眼新的好意思国入口装备—蜂蜜The old sweats cast a hard eye over this new American import, the Honey.32600:24:49,520 --> 00:24:52,360在某些方面,它同英国往时的坦克很像And in some ways it was quite similar to the British tanks32700:24:52,360--> 00:24:55,760相似的分量 约莫十二吨they were used to. Same sort of weight, about 12 tonnes,32800:24:55,760 --> 00:24:58,040相似三十七毫米的枪37mm gun also similar.32900:24:58,040 --> 00:25:00,080然而最中枢的不同在于But the really key difference33000:25:00,080 --> 00:25:03,440好意思国东说念主用了现成的技艺was that the Americans used off-the-shelf technology33100:25:03,440 --> 00:25:05,760这使它愈加可靠and that made it much more reliable.33200:25:05,760 --> 00:25:07,560悬架 望望这个The suspension - look at this -33300:25:07,560 --> 00:25:11,680来自好意思国在30年代制造的迟滞机came from a tractor that had been built in America in the '30s.33400:25:11,680 --> 00:25:15,840发动机来自一个歼击机 它是径向活塞And the engine was from a fighter plane. It was a radial piston.33500:25:15,840 --> 00:25:17,480现时,整个这些意味着Now, what all of that meant was33600:25:17,480 --> 00:25:20,560它将会抓续走的更远,况兼问题更少it would keep going for far longer and far less trouble.33700:25:20,560 --> 00:25:24,120气冷式发动机一个好的作用在于And a nice side effect of the air-cooled engine,33800:25:24,120 --> 00:25:27,240你不需要水 在沙漠里很寥落的水you didn't need water - very precious in the desert -33900:25:27,240 --> 00:25:32,560他通过东说念主员舱-空调-来吸气and it sucked its air through the crew compartment - air conditioning.34000:25:36,080 --> 00:25:39,920对五团的东说念主来说,蜂蜜将要受到For the men of the 5th Tanks, the Honey was to be tested to the limit34100:25:39,920 --> 00:25:43,320他们现时范围最要道的战斗的历练in one of the most visceral battles of their war so far.34200:25:43,320 --> 00:25:45,960十字军坦克Operation Crusader.34300:25:49,640 --> 00:25:55,200一九四一年十一月十八日,在四个月的永远准备后On 18 November 1941, after four long months of preparation,34400:25:55,200 --> 00:25:58,920五团穿过插足利比亚的范围the 5th Tanks crossed the border into Libya.34500:25:58,920 --> 00:26:01,000作为第七装甲师的一部分As part of the 7th Armoured Division,34600:26:01,000 --> 00:26:03,640他们在由七百五十辆坦克组成的队伍里they were in a 750-tank army,34700:26:03,640 --> 00:26:07,320是轴心国整个戎行的2倍twice that of the Axis Forces put together.34800:26:07,320 --> 00:26:09,760他们也有充足的空中赈济They also had generous air support.34900:26:12,360--> 00:26:15,000他们的任务是自利自为的—Their mission was ambitious -35000:26:15,000 --> 00:26:17,120夺回利比亚东部to retake eastern Libya,35100:26:17,120 --> 00:26:20,320缓解托布鲁克,防碍非洲军团relieve Tobruk,and destroy the Afrika Korps.35200:26:21,520 --> 00:26:26,440为了作念到这一点,他们但愿沿着边境包围轴心国戎行To do this, they hoped to envelop the Axis Forces along the frontier35300:26:26,440 --> 00:26:28,960用左侧装备追究的包围圈with a great left armoured hook.35400:26:28,960 --> 00:26:32,160这将使他们接近托布鲁克驻军This would bring them up close to the Tobruk garrison35500:26:32,160 --> 00:26:34,120他们将会分开迎击他们which would then break out to meet them.35600:26:34,120 --> 00:26:36,960非洲军团将被困在The Afrika Korps would be trapped35700:26:36,960 --> 00:26:40,200托布鲁克和埃及边境between Tobruk and the Egyptian border.35800:26:41,840 --> 00:26:45,080丘吉尔暗示要紧的战斗行畴昔临。Churchill signalled the importance of the battle to come.35900:26:45,080 --> 00:26:47,520他说:初度,He said, "For the first time,36000:26:47,520 --> 00:26:52,320德国东说念主将会遇到英帝国戎行的当代化火器。"British and Empire troops will meet the Germans with modern weapons.36100:26:52,320 --> 00:26:56,280战斗将会影响整个这个词战争。"The battle will affect the whole course of the war.36200:26:56,280 --> 00:27:00,320沙漠的戎行将会书写历史"The desert army may be able to write a page in history36300:27:00,320 --> 00:27:03,760这将与布伦海姆和滑铁卢并排。"that will rank with Blenheim and Waterloo.36400:27:03,760 --> 00:27:06,600整个东说念主的心和你一说念"All of our hearts go with you."36500:27:12,120 --> 00:27:15,520在穿越边境的两天中Within two days of crossing the border, the 5th Tanks had36600:27:15,520 --> 00:27:20,760第五坦克团依然绕过他们的敌东说念主的前哨和前进了惊东说念主的150英里bypassed their enemy's frontline and advanced an extraordinary 150 miles.36700:27:22,240 --> 00:27:24,920当咱们获得了蜂蜜坦克When we got the Honeys,36800:27:24,920 --> 00:27:29,240这是咱们信得过参与战斗的运转that was when we really started to get involved in the fighting.36900:27:29,240 --> 00:27:32,200蜂蜜坦克的无邪性极佳The Honey was a very manoeuvrable tank,37000:27:32,200 --> 00:27:34,960它不错到达别东说念主无法到达的场地it could get in places whereothers could not get.37100:27:37,880 --> 00:27:41,480蜂蜜坦克的速率和可靠性The Honey's speed and reliability helped the 5th rush ahead37200:27:41,480 --> 00:27:44,760使第五坦克提前到托布鲁克近邻的 Rezegh Sidi机场to the airfield of Sidi Rezegh near Tobruk.37300:27:44,760 --> 00:27:48,280英国突袭并占领了它The British seized it with a surprise attack,37400:27:48,280 --> 00:27:52,160但很快 到手让英军将领失望but soon that success turned sour as British commanders37500:27:52,160 --> 00:27:55,120他们决定紧迫的国东说念主的策略decided that the tactic of rushing the Germans,37600:27:55,120 --> 00:27:59,200就像轻骑队之战歌一样,可能会不时起作用rather like the charge of the Light Brigade, might keep working.37700:28:02,960 --> 00:28:07,360巴拉克拉瓦呐喊突袭敌军 这也成为Balaclava charges, rushing towards the enemy, were a tactic37800:28:07,360--> 00:28:10,560英国坦克兵在沙漠里时常使用的策略frequently used by British tank regiments in the desert.37900:28:12,040 --> 00:28:16,120对Jake Wardrop和他的伙伴那是十足的猖獗To Jake Wardrop and his mates, that was absolute madness.38000:28:16,120 --> 00:28:21,240领先 因为它没作用 其次 因为它阵一火太大A - because it did not work, and B - because it cost lives.38100:28:24,320 --> 00:28:28,240决定故技重施"It was decided to give them the good old charge again.38200:28:28,240 --> 00:28:31,720爽气的说,对于这个任务我莫得足够的力量"Quite frankly, I was not so strong for this charging business,38300:28:31,720 --> 00:28:34,200但咱们仍要不时"although we continued to do it.38400:28:34,200 --> 00:28:39,440咱们出发了。咱们冲向这些坦克 边走边开火"Off we went. We went storming right into these tanks, firing as we went."38500:28:43,840 --> 00:28:48,600隆好意思尔不得不开脱英国的包围或濒临失败Rommel had to break out of the British encirclement or face defeat.38600:28:48,600 --> 00:28:52,640Sidi Rezegh成为他整个服务的焦点Sidi Rezegh became the focus of his efforts.38700:28:52,640 --> 00:28:55,160反坦克炮和坦克横暴拼杀Anti-tank guns and tanks slugged it out.38800:29:02,320 --> 00:29:05,000它就像一个启示录里的场景It was like a scene from the Apocalypse.38900:29:07,040 --> 00:29:09,000我的坦克被击中My tank was hit.39000:29:09,000 --> 00:29:12,160它坐窝发火了It immediately went up into flames.39100:29:13,960 --> 00:29:18,880一个伙伴爬出坦克,然后他...One of the crew scrambled out of the tank, and he was...39200:29:18,880 --> 00:29:24,320他留住的一稔还甩掉着What little bit of clothing he had left was still flaming.39300:29:24,320 --> 00:29:27,680况兼 And, er...39400:29:27,680 --> 00:29:32,560当咱们找到他 接近他的时候he, when we managed to get to him and tend to him,39500:29:32,560 --> 00:29:39,040他的皮肤齐卷了起来 放松着翻卷his skin had all rolled off, curled up and rolled off.39600:29:41,840 --> 00:29:46,400咱们想应该去看下着火的坦克 咱们向下看We thought we'd go and look in the burnt-out tank, and we looked down39700:29:46,400 --> 00:29:52,400那里有一个漂白骨架 就在坦克下的大地上and there was a bleached skeleton, right across the floor of the tank.39800:29:52,400 --> 00:30:00,080头盖骨上只剩下一副银边眼镜There was just these steel-rimmed glasses on the skull.39900:30:00,080 --> 00:30:01,080在那里There.40000:30:05,760 --> 00:30:07,840Gerry Solomon获得一个成心的训导Gerry Solomon had received a salutary lesson40100:30:07,840 --> 00:30:11,680in the limitationsof the popgun, as he and the others40200:30:11,680 --> 00:30:16,520started calling the 37mm cannonmounted on their Honey tanks.40300:30:16,520 --> 00:30:17,760It fired one of these,40400:30:17,760 --> 00:30:21,200and in order to have a decent chanceof knocking out a German40500:30:21,200 --> 00:30:25,400armoured vehicle, you had to get towithin about 800 yards of it.40600:30:25,400 --> 00:30:28,560All the time you were trying to dothat, you could be under40700:30:28,560 --> 00:30:33,680fire from an 88mm German gunwith a range of two miles.40800:30:34,840 --> 00:30:37,640It fired one of these.40900:30:43,360--> 00:30:48,600Desperate to avoid defeat, the Axistroops attacked again and again.41000:30:48,600 --> 00:30:53,080It became a grim slugging match,a battle of attrition in which41100:30:53,080 --> 00:30:57,600superior German guns and armourbegan to tell.41200:30:57,600 --> 00:31:02,480As regards firepower, the Honey wasinadequate against the Germanarmour,41300:31:02,480 --> 00:31:07,320which was threeor four inches thick.41400:31:07,320 --> 00:31:09,120The shells would just bounce off.41500:31:13,440 --> 00:31:17,280By the evening of the 21st November,5th Tanks had been41600:31:17,280 --> 00:31:21,400sucked into the desperate fightingon Sidi Rezegh airfield.41700:31:21,400 --> 00:31:24,360One of the commanders there,Brigadier Jock Campbell,41800:31:24,360--> 00:31:26,600took matters into his own hands.41900:31:35,680 --> 00:31:39,000At the height of the battle,Brigadier Jock Campbell42000:31:39,000 --> 00:31:44,080appeared through a hail of shotand shell in an open-top staff car42100:31:44,080 --> 00:31:47,720and urged the 5th Tanks' Honeysto follow him forward.42200:31:47,720 --> 00:31:52,000It was an act of courage borderingon madness, for which he won the VC.42300:31:53,320 --> 00:31:56,880But an officer from the 5th Tankstried to stop him,42400:31:56,880 --> 00:31:59,280and Brigadier Campbelldrew his revolver,42500:31:59,280 --> 00:32:02,360telling the officer that the tankmen had been sent there42600:32:02,360--> 00:32:06,000to die anyway, and if he got inthe way he would shoot him.42700:32:12,920 --> 00:32:15,600The price of this attack was heavy.42800:32:15,600 --> 00:32:18,600When Harry Finlayson's tank wasknocked out that night,42900:32:18,600 --> 00:32:22,360he joined the list of thosemissing in action.43000:32:26,360--> 00:32:29,640They just put a shell on my engineand blew it up.43100:32:29,640 --> 00:32:32,400That was it, we were rightin the middle of the German lines,43200:32:32,400 --> 00:32:33,680we couldn't do anything else.43300:32:34,840 --> 00:32:37,400I stood on the top of the tank,put my hands out,43400:32:37,400 --> 00:32:41,640when they came round surrounding us,I got my crew out43500:32:41,640 --> 00:32:47,080and the German officer said,for you, the war is over.43600:32:51,800 --> 00:32:55,000After weeks of fighting,Rommel battered his way43700:32:55,000 --> 00:32:59,640out of the Allied trap, savingthe Afrika Korps from destruction.43800:32:59,640 --> 00:33:02,480In early December,the British relieved Tobruk43900:33:02,480 --> 00:33:06,320and completed the reconquestof eastern Libya.44000:33:06,320 --> 00:33:10,160The 8th Army hadsucceeded in two out of three aims,44100:33:10,160 --> 00:33:13,680but Rommel's escapeand the scale of the slaughter44200:33:13,680 --> 00:33:18,560meant its soldiers were hardlyin a mood to celebrate.44300:33:18,560 --> 00:33:21,160Arthur Crickmay had losthis best friend.44400:33:22,800 --> 00:33:27,840The operation as a whole can only bedescribed as a gigantic cock-up.44500:33:29,640 --> 00:33:33,160We won in the end, but at what cost?44600:33:36,600 --> 00:33:39,920Returning from the front,the men of 5 RTR lost themselves44700:33:39,920 --> 00:33:44,320in the bars and brothelsof Alexandria and Cairo.44800:33:47,000 --> 00:33:49,440Having garrisonedthe country for 60 years,44900:33:49,440 --> 00:33:53,680the British Army knewplenty about Egypt's brothels.45000:33:53,680 --> 00:33:55,320They gave the men condoms45100:33:55,320 --> 00:33:58,960and brought doctors to inspectthe prostitutes for VD.45200:33:58,960 --> 00:34:03,680In the 1930s, a certain lieutenantcolonel, Bernard Montgomery,45300:34:03,680 --> 00:34:05,480who we will meet again soon,45400:34:05,480 --> 00:34:10,120had insisted on medical inspectionsof this kind, because he said45500:34:10,120 --> 00:34:14,400his men absolutely requiredtheir horizontal refreshment.45600:34:17,480 --> 00:34:23,920Horizontal R&R and heavy drinkingprovided short-lived catharsis45700:34:23,920 --> 00:34:26,320for those in 5 RTR,45800:34:26,320 --> 00:34:29,440who'd come through the meat grinderof Operation Crusader.45900:34:29,440 --> 00:34:31,800For many in the 5th Tanks,46000:34:31,800 --> 00:34:37,000Sidi Rezegh marked their first realtaste of the bitter reality of war.46100:34:37,000 --> 00:34:41,840For anyone still with the Battalionwho thought the war was46200:34:41,840 --> 00:34:45,560a bit of a lark,illusions had been shattered.46300:34:45,560 --> 00:34:47,720They now wanted vengeance.46400:34:52,320 --> 00:34:57,440Vengeance for the 5th camein early 1942 in the form46500:34:57,440 --> 00:34:59,000of new tanks from Uncle Sam.46600:35:07,000 --> 00:35:10,040There's nothing quite like a bitof American overkill,46700:35:10,040 --> 00:35:12,280and this is a monster.46800:35:12,280 --> 00:35:16,360It weighs in at 26 tonnes,and look at the height of it.46900:35:16,360--> 00:35:20,400But the most important featurewas the arsenal of weapons.47000:35:20,400 --> 00:35:22,720It's got the same37mm popgun up there47100:35:22,720 --> 00:35:24,960in the turret that the Honey had,47200:35:24,960 --> 00:35:29,560but the key thing is that it mountsthis 75mm cannon here.47300:35:29,560 --> 00:35:32,960This, for the first time, allowedthe British tank crews to knock47400:35:32,960 --> 00:35:38,240out not just Panzers, but anti-tankguns using high explosive shells.47500:35:38,240 --> 00:35:42,160It also has machine guns in the hulland on the turret.47600:35:42,160 --> 00:35:45,960One British commanderdescribed its arrival in the desert47700:35:45,960 --> 00:35:48,840as being like the shiftfrom sail to steel.47800:35:53,920 --> 00:35:57,920Men were moving on, too -Arthur Crickmay was sent to Burma47900:35:57,920 --> 00:36:01,640and Gerry Solomon, the former grocerand one-time rookie,48000:36:01,640 --> 00:36:04,080was now a corporalcommanding a tank.48100:36:07,720 --> 00:36:12,600Jake Wardrop, despite his longerservice, was still just a driver.48200:36:14,960 --> 00:36:18,320The Allied front was settled on theGazala line.48300:36:19,560 --> 00:36:23,360It stretched from Gazalaon the coast to the old48400:36:23,360--> 00:36:27,000Turkish fortress of Bir Hacheim,40-odd miles to the south.48500:36:27,920 --> 00:36:30,320But this was a risky position.48600:36:30,320 --> 00:36:36,760The Gazala line didn't extend allthe way to the impassablesands of the Sahara.48700:36:36,760 --> 00:36:38,720This open flank had been left48800:36:38,720 --> 00:36:40,840to allow the British to resume48900:36:40,840 --> 00:36:46,120their advance, unless the Germanswent inland and used it first.49000:36:49,880 --> 00:36:56,160On the afternoon of 26 May, 1942,Rommel attacked the Gazala line.49100:36:56,160 --> 00:37:00,600His artillery pinned the Alliedtroops close to the sea, while his49200:37:00,600 --> 00:37:04,680armoured divisions were sent southof the Gazala line to attack theirflank.49300:37:10,120 --> 00:37:16,400On the morning of 27 May, 5 RTRwere told to pack up and get ready.49400:37:18,640 --> 00:37:23,680"The Bosch were not far away now,and we had to keep an eye on them.49500:37:23,680 --> 00:37:28,360"I got up, had a wash,shave, cleaned my teethand slicked my hair up.49600:37:28,360--> 00:37:32,240"In fact, it used to be quite aritual with us to get queened up,49700:37:32,240 --> 00:37:36,160"as though we were going to the Plazawhen we had a date with Erwin."49800:37:41,160 --> 00:37:45,280Throughout the small hours,reports had been flying around that49900:37:45,280 --> 00:37:49,640something very sizeable was goingon to the south of the Gazala line.50000:37:51,120 --> 00:37:55,360At 7.30pm, the order came throughto move to battle positions.50100:37:57,800 --> 00:38:01,680Five minutes later, the Honeysand the new Grants lurched forward.50200:38:15,080 --> 00:38:18,720In the confusion of a desert battle,your enemy could be two miles away,50300:38:18,720 --> 00:38:23,000and you have to scan the horizonwith the utmost attention.50400:38:23,000 --> 00:38:25,840A kick of dust was a gun firing.50500:38:26,880 --> 00:38:30,840A second or two later,a sound like ripping paper announced50600:38:30,840 --> 00:38:34,160a high-velocity roundflashing past you or overhead.50700:38:36,600 --> 00:38:40,840If the light burning in its tailwas red, it was British fire.50800:38:40,840 --> 00:38:44,120If it was green or yellow,it was enemy.50900:38:44,120 --> 00:38:46,320Registering those fleeting sights51000:38:46,320 --> 00:38:50,240and sounds could make all thedifference between life and death.51100:39:03,680 --> 00:39:07,240The hot, dry wind, which wasso unpleasant that the Arabs51200:39:07,240 --> 00:39:11,400claimed it was enough to excusemurder, started to blow as well.51300:39:14,400 --> 00:39:17,920British commanders had beencaught by surprise.51400:39:17,920 --> 00:39:22,880In the unfolding mayhem of confusedclose-range fights, the generals'51500:39:22,880 --> 00:39:27,400habit of keeping ordinary tank crewsin the dark cost them dear.51600:39:32,080 --> 00:39:35,960It was very confusing, you could notget any definite information.51700:39:35,960 --> 00:39:38,760They didn't want you to haveinformation, in case51800:39:38,760 --> 00:39:42,240you got capturedand you gave it away.51900:39:42,240 --> 00:39:44,400They kept information from you.52000:39:45,520 --> 00:39:48,120They only told you whatthey wanted you to know.52100:39:54,240 --> 00:39:58,080On the 2nd June, the 5th Tankssuffered their worst day of the war.52200:39:58,080 --> 00:40:02,680Only eight Honeysand one Grant returned from battle.52300:40:02,680 --> 00:40:07,200Some 51 officers and men of tankcrews were dead or missing.52400:40:10,800 --> 00:40:15,520The surviving officers decided tofortify their men by a method52500:40:15,520 --> 00:40:18,400used since antiquity, a rum ration.52600:40:22,880 --> 00:40:25,680Alcohol might have numbed themtemporarily,52700:40:25,680 --> 00:40:28,960but the grim realitygot clearer by the day.52800:40:28,960 --> 00:40:32,200The Gazala line had collapsed.52900:40:35,800 --> 00:40:42,560On 21 June, 1942, Tobruk's garrisonof 30,000 surrendered.53000:40:42,560 --> 00:40:48,240After trying to take the city fortwo years, Rommel was triumphant.53100:40:53,400 --> 00:40:56,120The British Armywas now in full retreat,53200:40:56,120 --> 00:40:59,600having been out-gunned,out-manoeuvred, and out-generalled.53300:41:00,680 --> 00:41:04,680Those in charge called ita strategic withdrawal,53400:41:04,680 --> 00:41:07,680but this was a disasterby any other name.53500:41:08,960 --> 00:41:12,240Just a few weeks before,the British had built up a huge53600:41:12,240 --> 00:41:15,880superiority in weapons,and were poised to mount their own53700:41:15,880 --> 00:41:19,640offensive, yet nowthey were in headlong retreat.53800:41:19,640 --> 00:41:25,880How had it happened? Many soldiershad a one-word explanation, Rommel.53900:41:25,880 --> 00:41:29,960It's true the conductof his campaign had been brilliant.54000:41:29,960 --> 00:41:33,160In my view,the only one in the desert war where54100:41:33,160 --> 00:41:36,440he really deservedhis stellar reputation.54200:41:36,440 --> 00:41:40,120But the real failure was thatof British military leadership.54300:41:43,920 --> 00:41:47,640While Rommel basked in glory,Churchill was desperate.54400:41:49,160 --> 00:41:53,440He wrote, "Defeat is one thing,disgrace is another."54500:41:57,440 --> 00:42:00,7605 RTR had to be rebuilt -and quickly.54600:42:00,760 --> 00:42:04,600Dozens of new recruits arrived,like Bill Chorley54700:42:04,600 --> 00:42:09,200and fellow conscript Bob Lay,both in their early 20s.54800:42:10,480 --> 00:42:13,000Bill and I were in the same tank.54900:42:13,000 --> 00:42:16,600I was the operatorand Bill was a gunner55000:42:16,600 --> 00:42:20,800and because of the loneliness55100:42:20,800 --> 00:42:23,720of the desert, your social life was55200:42:23,720 --> 00:42:27,360limited to your crew every day.55300:42:27,360--> 00:42:28,800You knew everything,55400:42:28,800 --> 00:42:31,840everything there wasto know about each other.55500:42:33,760 --> 00:42:37,720And you had a very,very good bond with them.55600:42:41,200 --> 00:42:44,040"Bob Lay has been with mesince I joined up.55700:42:44,040 --> 00:42:45,760"We spent six weeks at base.55800:42:45,760 --> 00:42:48,080"Most of the time was taken up55900:42:48,080 --> 00:42:50,560"on wireless and driving courses.56000:42:50,560 --> 00:42:55,000"This was our introduction to thedesert. It was a rough do, there."56100:43:01,280 --> 00:43:06,280By 30th June 1942,the British had fallen back to56200:43:06,280 --> 00:43:11,240the only defensible line betweenthe frontier and the Nile Delta,56300:43:11,240 --> 00:43:14,760a railway halt just 60 milesfrom Alexandria,56400:43:14,760 --> 00:43:16,320El Alamein.56500:43:18,920 --> 00:43:22,840The geography of the North Africancoast offers very few places56600:43:22,840 --> 00:43:25,240where you can make a stand.56700:43:25,240 --> 00:43:28,920If you put in a blocking positionon the coastal strip,56800:43:28,920 --> 00:43:33,400people can simply go roundon the inland side and bypass it56900:43:33,400 --> 00:43:35,800and that's what Rommel didtime and again.57000:43:35,800 --> 00:43:39,880This is one of the few placesthat's different, Alamein.57100:43:39,880 --> 00:43:41,320Inland, there's the57200:43:41,320 --> 00:43:43,760Qattara Depression, an impassable57300:43:43,760 --> 00:43:45,880area of sand dunes that Rommel57400:43:45,880 --> 00:43:48,120simply couldn't get through.57500:43:48,120 --> 00:43:50,880This is where the Britishchose to fight.57600:43:54,720 --> 00:43:58,760And Churchill decided that forthis battle the Desert Army needed57700:43:58,760 --> 00:44:01,200a clean sweep at the top.57800:44:01,200 --> 00:44:05,560His senior generals had presidedover woeful failure.57900:44:05,560 --> 00:44:08,480They hadn't deliveredthe victory he so craved58000:44:08,480 --> 00:44:10,040and that Britain so needed.58100:44:11,280 --> 00:44:14,680On 20th August, he madea personal appearance in the desert.58200:44:16,600 --> 00:44:19,280'We felt very proud and honouredwhen Churchill came58300:44:19,280 --> 00:44:22,040'and he was all praise for us.'58400:44:22,040 --> 00:44:25,800We knew very wellthe job wasn't done.58500:44:25,800 --> 00:44:28,400We had to go and make sure58600:44:28,400 --> 00:44:30,080the enemy was out of the desert.58700:44:32,480 --> 00:44:34,160Churchill was joined by58800:44:34,160 --> 00:44:37,400Lieutenant GeneralBernard Montgomery.58900:44:37,400 --> 00:44:39,800The Times newspaper reported that,59000:44:39,800 --> 00:44:42,320"It may well be that historians will59100:44:42,320 --> 00:44:46,400"point to this date as decisive indetermining the course of the war."59200:44:52,160 --> 00:44:54,760The one great thingthat Montgomery did59300:44:54,760 --> 00:44:57,080was to ensure that59400:44:57,080 --> 00:45:01,320everybody knew whatthe opposition was,59500:45:01,320 --> 00:45:04,000what the objectives were,59600:45:04,000 --> 00:45:08,040so we had a concept of whatwas expected of us.59700:45:08,040 --> 00:45:11,880He was the type of man who wouldsay, "You want me to beat the59800:45:11,880 --> 00:45:14,560"Germans in the desert,59900:45:14,560 --> 00:45:19,440"you must give me enough tanksand men to do it.60000:45:19,440 --> 00:45:22,040"And they are not going todo it until you do."60100:45:22,040 --> 00:45:23,560That was his attitude.60200:45:23,560 --> 00:45:25,720And so it was.60300:45:25,720 --> 00:45:28,640We couldn't believe the amountof stuff that was coming up there.60400:45:33,560 --> 00:45:36,680Monty also had a realflair for publicity.60500:45:36,680 --> 00:45:41,080He took to wearing a black RTR beretwith the regimental tank badge60600:45:41,080 --> 00:45:43,280next to his general's one,60700:45:43,280 --> 00:45:48,920as a sort of sign of respect for menlike Gerry Solomon and Bob Lay.60800:45:48,920 --> 00:45:53,600As to what they made of him,that was a more complex issue.60900:45:53,600 --> 00:45:57,200Many relished the change inatmosphere that his arrival brought,61000:45:57,200 --> 00:46:00,880but equally, they couldn't forgetthat he might send them61100:46:00,880 --> 00:46:04,600to their deaths and he didn'treally understand tank warfare.61200:46:08,360--> 00:46:11,520But what Montgomery did understandwas that Rommel could be61300:46:11,520 --> 00:46:13,880relied upon to try the tactics61400:46:13,880 --> 00:46:16,560he'd used so effectively before.61500:46:16,560 --> 00:46:18,520And Monty had a plan.61600:46:18,520 --> 00:46:23,000He would secure his inland flanksouth of Alamein at a ridge61700:46:23,000 --> 00:46:24,600called Alam Halfa.61800:46:30,320 --> 00:46:33,160During the early hours of31st August,61900:46:33,160 --> 00:46:35,760the Germans were sightedmoving north.62000:46:35,760 --> 00:46:38,840British intelligencehad pinpointed the time62100:46:38,840 --> 00:46:41,320and place of this thrustwith precision.62200:46:43,080 --> 00:46:45,040Alam Halfa arose62300:46:45,040 --> 00:46:49,800because Rommel liked to makesurprise attacks in force62400:46:49,800 --> 00:46:53,440and at speed.62500:46:53,440 --> 00:46:56,200We had Enigma then62600:46:56,200 --> 00:46:58,920and we prepared for it.62700:47:02,480 --> 00:47:05,560Rommel assumed that he hada clear desert ahead62800:47:05,560 --> 00:47:08,600and that he could repeathis Gazala success,62900:47:08,600 --> 00:47:13,560hardly imagining that it was nowhis turn to waltz into an ambush.63000:47:20,800 --> 00:47:24,880Waiting for him were,among others, 5 RTR.63100:47:28,000 --> 00:47:30,040And we waited63200:47:30,040 --> 00:47:32,880and he appeared.63300:47:32,880 --> 00:47:37,120We let him come on and when he was63400:47:37,120 --> 00:47:38,960in range, we let him have it.63500:47:45,440 --> 00:47:47,320It was at Alam Halfa that the63600:47:47,320 --> 00:47:50,960desert war reachedits real turning point.63700:47:50,960 --> 00:47:54,400The British brigade had beendeployed along this ridge,63800:47:54,400 --> 00:47:57,360slap bang in the path ofa German Panzer division,63900:47:57,360--> 00:47:59,280advancing from the south.64000:48:06,400 --> 00:48:09,920In a couple of hours, its integrateddefence of artillery,64100:48:09,920 --> 00:48:12,480anti-tank guns andthe Grants of 5th Tanks,64200:48:12,480 --> 00:48:14,400took apart the Panzer division.64300:48:18,360--> 00:48:21,000Rommel had tried his old trick,64400:48:21,000 --> 00:48:24,440out-flanking fromthe inland side, and failed.64500:48:24,440 --> 00:48:26,320He'd been beaten at his own game.64600:48:28,960 --> 00:48:33,000One endeavoured to get as closeto the enemy as possible,64700:48:33,000 --> 00:48:35,200so that your gun was in range64800:48:35,200 --> 00:48:38,480and could knock him out.64900:48:46,000 --> 00:48:49,440The Battle Of Alam Halfalasted just over a week.65000:48:50,880 --> 00:48:54,120Alam Halfa was a significant battle65100:48:54,120 --> 00:48:57,400for the 5th RTR, because we'd65200:48:57,400 --> 00:48:59,920adopted new tactics65300:48:59,920 --> 00:49:04,280and we'd given the Panzer divisiona good hiding.65400:49:09,040 --> 00:49:11,880With his supply situation precarious65500:49:11,880 --> 00:49:14,320and superior Allied firepower,65600:49:14,320 --> 00:49:16,480Rommel fell back to regroup.65700:49:26,960 --> 00:49:29,600While the Afrika Korpslicked its wounds,65800:49:29,600 --> 00:49:33,960British forces rehearsed everydetail for the battle ahead.65900:49:33,960 --> 00:49:38,3605th Tanks, exhausted aftertwo years of fighting,66000:49:38,360--> 00:49:40,840were asked whetherthey were still up for it.66100:49:42,040 --> 00:49:43,320"A parade was called66200:49:43,320 --> 00:49:45,960"and we were given the choiceof going to Cairo66300:49:45,960 --> 00:49:47,600"and missing the push,66400:49:47,600 --> 00:49:50,160"or staying on the blueand taking part in it.66500:49:51,560 --> 00:49:54,840"At the end of his speech,we were asked to step forward66600:49:54,840 --> 00:49:56,080"if we wanted to stay...66700:49:57,520 --> 00:49:59,920"..and the whole battaliontook a pace forward."66800:50:03,760 --> 00:50:06,640Having rededicatedthemselves to the fight,66900:50:06,640 --> 00:50:10,520the 5th Tanks came back outto the Alamein position.67000:50:10,520 --> 00:50:14,200Montgomery had received vitalstrategic intelligence from67100:50:14,200 --> 00:50:17,600intercepted German communications -Ultra.67200:50:17,600 --> 00:50:20,480He also had hundreds of new tanks,67300:50:20,480 --> 00:50:22,000ample supplies67400:50:22,000 --> 00:50:24,760and substantial RAF support.67500:50:24,760 --> 00:50:28,760It was time for the 8th Armyto take the offensive.67600:50:34,280 --> 00:50:38,720At 1900 hours, on 23 October 1942,67700:50:38,720 --> 00:50:45,120220,000 men and over 1,000 Alliedtanks lined up along the front.67800:50:48,560 --> 00:50:52,600The long-awaited British assaultto smash Axis forces67900:50:52,600 --> 00:50:57,600and then drive them out of Africaaltogether was about to start.68000:51:01,880 --> 00:51:04,920To achieve this, the enemy needed68100:51:04,920 --> 00:51:06,600a bit of softening up.68200:51:10,560 --> 00:51:13,280EXPLOSIONS68300:51:18,760 --> 00:51:22,800The sky was illuminated bycontinuous flashes of light.68400:51:22,800 --> 00:51:26,040The whole horizon was covered.68500:51:28,080 --> 00:51:30,920Not good for your ears. Hearing aids.68600:51:35,000 --> 00:51:37,640The barrage lasted for six hours.68700:51:37,640 --> 00:51:41,920It could be heard all the wayto Alexandria, over 60 miles away.68800:51:50,400 --> 00:51:53,880Once guns had been fired,German morale pummelled68900:51:53,880 --> 00:51:56,360and minefields breached,69000:51:56,360--> 00:51:59,360it was time for Montyto let the armour loose.69100:52:02,080 --> 00:52:05,240British tanks,including the 5th Tank Regiment,69200:52:05,240 --> 00:52:06,880cut through the enemy lines.69300:52:08,560 --> 00:52:12,760The biggest tank battle of theDesert Campaign had begun.69400:52:19,240 --> 00:52:22,920We knew that this was goingto be a God Almighty fight.69500:52:25,360--> 00:52:29,440I think after about a weekwe did start to get through.69600:52:30,640 --> 00:52:34,920And I could see this monumental taskthat lay ahead of us.69700:52:38,960 --> 00:52:40,480Losses were heavy.69800:52:40,480 --> 00:52:45,000200 British tanksin the first 48 hours,69900:52:45,000 --> 00:52:48,320as many as the Germans hadstarted the battle with.70000:52:52,480 --> 00:52:55,600But the 8th Armypressed on regardless.70100:52:55,600 --> 00:52:58,760They had overall superiorityand they knew it.70200:53:04,560 --> 00:53:06,600GUNS FIRE70300:53:14,120 --> 00:53:17,760It became quite apparent,very quickly,70400:53:17,760 --> 00:53:21,040that they were making a run for it.70500:53:21,040 --> 00:53:23,480There were tanks burningall over the place.70600:53:25,920 --> 00:53:29,480And we were collecting prisoners,particularly the Italians, of course,70700:53:29,480 --> 00:53:31,040cos they were left behind.70800:53:34,000 --> 00:53:35,640"There were thousands70900:53:35,640 --> 00:53:37,680"and thousands of prisoners.71000:53:37,680 --> 00:53:39,920"If we happened to stop beside any,71100:53:39,920 --> 00:53:42,360"we nipped out, pinchedtheir watches,71200:53:42,360--> 00:53:44,040"binoculars, or anything else71300:53:44,040 --> 00:53:46,000"they had and carried on."71400:53:54,680 --> 00:53:56,480By the end of October,71500:53:56,480 --> 00:53:59,360the situation was criticalfor Rommel.71600:53:59,360--> 00:54:02,520Having lost a vast quantityof his armour,71700:54:02,520 --> 00:54:05,080his position was hopeless.71800:54:09,920 --> 00:54:12,640On 4th November, the Afrika Korps71900:54:12,640 --> 00:54:14,440began a full retreat.72000:54:17,280 --> 00:54:19,520BELLS RING72100:54:19,520 --> 00:54:21,960In Britain,as the news came through,72200:54:21,960 --> 00:54:25,120Churchill orderedthe church bells to be rung.72300:54:25,120 --> 00:54:29,000It was the first time that thishad been allowed since Dunkirk.72400:54:32,720 --> 00:54:36,520On November 13th,Tobruk was retaken.72500:54:39,640 --> 00:54:42,960In mid January 1943, Tripoli fell.72600:54:46,280 --> 00:54:48,640Four months later, the Axis forces72700:54:48,640 --> 00:54:51,360had been overwhelmed in North Africa72800:54:51,360--> 00:54:54,600and more than a quarter ofa million prisoners taken.72900:54:56,080 --> 00:54:59,120Churchill senseda turning point in the war.73000:55:02,560 --> 00:55:05,000CHURCHILL: 'Ah, this is not the end.73100:55:05,000 --> 00:55:08,680'This is not even the beginningof the end.73200:55:08,680 --> 00:55:10,920'But it is, perhaps,73300:55:10,920 --> 00:55:12,360'the end of the beginning.'73400:55:15,320 --> 00:55:19,720Churchill added, "When any manis asked what he did in the war,73500:55:19,720 --> 00:55:24,520it will be sufficient for himto say, 'I foughtin the Desert Army.' "73600:55:24,520 --> 00:55:28,800Well, many in 5th Tanks took thatas a hint that, in future,73700:55:28,800 --> 00:55:30,400others would be called upon.73800:55:33,680 --> 00:55:35,400No such luck.73900:55:35,400 --> 00:55:38,560As the 5th shared theDesert Army's triumph, they were74000:55:38,560 --> 00:55:42,400greeted by the news that they werenow to be engaged in the fight74100:55:42,400 --> 00:55:45,640for Italy, piercingwhat Churchill called,74200:55:45,640 --> 00:55:47,880"Europe's soft underbelly."74300:55:50,120 --> 00:55:51,400GUN FIRES74400:55:51,400 --> 00:55:52,760After the desert,74500:55:52,760 --> 00:55:55,400the close-range fightingin southern Italy74600:55:55,400 --> 00:55:57,320came as a strain for everyone.74700:56:02,120 --> 00:56:03,600We thought we'd had enough.74800:56:03,600 --> 00:56:05,440Let somebody else have a go.74900:56:06,560 --> 00:56:09,880But, you see, they wantedseasoned troops75000:56:09,880 --> 00:56:12,200and there weren'tmany seasoned troops.75100:56:15,280 --> 00:56:18,560On 7th January 1944,75200:56:18,560 --> 00:56:20,960the 5th returned home at last.75300:56:20,960 --> 00:56:24,840They'd been away forthree years and 69 days.75400:56:26,280 --> 00:56:28,680Most couldn't wait to get home,75500:56:28,680 --> 00:56:31,920but leave, like much else,was being rationed.75600:56:33,560 --> 00:56:35,840Men who'd been fighting overseas75700:56:35,840 --> 00:56:37,960for more than three years were75800:56:37,960 --> 00:56:41,200then given barely two weeks' leave.75900:56:41,200 --> 00:56:44,680That felt like an insult, becausethey knew that soldiers who'd76000:56:44,680 --> 00:56:47,400been sitting back in Britainthroughout that period76100:56:47,400 --> 00:56:50,120got two weeks' leaveevery three months.76200:56:51,640 --> 00:56:55,880The 5th's new home wasa secret military camp in Norfolk,76300:56:55,880 --> 00:56:57,520known as Shakers Wood.76400:56:57,520 --> 00:57:00,560Damp, grotty, and bitterly cold,76500:57:00,560 --> 00:57:03,440many of the 5th's veterans felt76600:57:03,440 --> 00:57:07,480they'd been dumped by an ungratefulgovernment in the middle of nowhere.76700:57:09,720 --> 00:57:12,800But they'd been recalledfor a reason.76800:57:12,800 --> 00:57:16,360Experienced, trusted andbattle-hardened, they were part of76900:57:16,360--> 00:57:20,920the famous Desert Rats, too valuableto sit out the rest of the war.77000:57:22,280 --> 00:57:24,160The fighting far from over,77100:57:24,160 --> 00:57:28,400who better than the 5thto spearhead a second front?77200:57:31,880 --> 00:57:33,920That's the way it was.77300:57:33,920 --> 00:57:36,960If you've ever witnesseda green regiment...77400:57:38,240 --> 00:57:41,040..going in for the first time,77500:57:41,040 --> 00:57:46,360you would understand howcompletely unprepared they are.77600:57:46,360--> 00:57:48,360The experience of going into battle77700:57:48,360--> 00:57:52,400is absolutely necessaryto become competent.77800:57:55,040 --> 00:57:57,600And so, our heroeswould fight again,77900:57:57,600 --> 00:58:01,640in some of the biggest battlesof the Second World War.78000:58:06,240 --> 00:58:10,040Next episode, the 5thface D-Day...78100:58:11,280 --> 00:58:15,720..the battle for Normandy andthe eventual defeat of the Nazis.78200:58:24,480 --> 00:58:27,760Subtitles by Red Bee Media Ltd

图片

本站仅提供存储服务,整个内容均由用户发布,如发现存害或侵权内容,请点击举报。